| Ho fatto un buco nella sabbia per nascondere | |
| tutto quello che ho nel cuore per te | |
| ci ho messo dentro tutte quante le mie lacrime | |
| e le bugie che inventai per me | |
| E quando spunta, quando spuntera la luna | |
| avro per sempre dimenticato | |
| e quando spunta, quando spuntera la luna | |
| saro di un altro innamorata | |
| Farai un buco nella sabbia per nascondere | |
| la delusione che ora provi per me | |
| credevi forse che sarei venuta a piangere | |
| e invece non tornero piu da te | |
![]() | |
| E quando spunta, quando spuntera la luna | |
| avro per sempre dimenticato | |
| e quando spunta, quando spuntera la luna | |
| saro di un altro innamorata | |
| Farai un buco nella sabbia per nascondere | |
| la delusione che ora provi per me | |
| credevi forse che sarei venuta a piangere | |
| e invece non tornero piu da te |
青い月の光を浴びながら
| 私は砂の中に
| 愛の形見をみんな埋めて
| 泣いたの一人きりで
| | あー あなたが私にくれた
| 愛の手紙、恋の日記
| それの一つ一つのものが
| 偽りのプレゼント
| | 白い波の打ち寄せる海辺で
| 私は砂の中に
| 恋の思い出みんな埋めて
| 泣いたの一人きりで
| | あー あなたが私にくれた
| 甘い言葉、熱いキッス
| それの一つ一つのものが
| 偽りのプレゼント
| | 青い月の光を浴びながら
| 私は砂の中に
| 愛の形見をみんな埋めて
| 泣いたの一人きりで
| |
| Abbronzate, tutte chiazze, | |
| pellirosse un po' paonazze | |
| son le ragazze che prendono il sol | |
| ma ce n'é una | |
| che prende la luna | |
| Tintarella di luna, | |
| tintarella color latte | |
| tutta notte sopra il tetto | |
| sopra al tetto come i gatti | |
| e se c'é la luna piena | |
| tu diventi candida | |
| Tintarella di luna, | |
| tintarella color latte | |
| che fa bianca la tua pelle | |
| ti fa bella tra le belle | |
| e se c'é la luna piena | |
| tu diventi candida | |
| Tin tin tin raggi di luna | |
| tin tin tin baciano te | |
| al mondo nessuna é candida come te | |
![]() | |
| Tintarella di luna, | |
| tintarella color latte | |
| tutta notte sopra il tetto | |
| sopra al tetto come i gatti | |
| e se c'é la luna piena | |
| tu diventi candida | |
| Tin tin tin raggi di luna | |
| tin tin tin baciano te | |
| al mondo nessuna é candida come te | |
| Tintarella di luna, | |
| tintarella color latte | |
| tutta notte sopra il tetto | |
| sopra al tetto come i gatti | |
| e se c'é la luna piena | |
| tu diventi candida | |
| E se c'é la luna piena | |
| tu diventi candida. | |
| E se c'é la luna piena | |
| tu diventi candida, candida, candida ! |
Tintarella di luna 蒼いお月さま
| あの人に言って キスして欲しいって
| そしてお月さま ねエ彼を返して
| | Tintarella di luna あの人を街で
| 初めて見た時 月が出ていたっけ
| あの時私は ねエ恋をしたのよ
| | tin tin tin と胸の鳴る
| tin tin tin 甘い恋よ
| お月さまその光で あの人見つけて
| 愛しているわって とても寂しいって
| 伝えて頂戴な あなたの光で
| ねエ彼を見つけて
| | tin tin tin と胸の鳴る
| tin tin tin 甘い恋よ
| お月さまその光で あの人見つけて
| 愛しているわって
| とても寂しいって
| 伝えて頂戴な あなたの光で
| ねエ彼を見つけて
| | あなたの光で ねエ彼を見つけて
| あなたの光で ねエ彼を見つけて
| 見つけて 見つけて
| |