| ♪ Ta Pedia Tou Pirea ♪ | | ♪ Never on Sunday ♪ (日曜はダメよ) 1961 |
| | | |
| Ap'to parathiro mou stelno ena dio | | Oh, you can kiss me on a Monday |
| Ke tria ke tessera filia | | A Monday a Monday is very very good |
| Pou ftanoun sto limani ena ke dio | | Or you can kiss me on a Tuesday |
| Ke tria ke tessera poulia | | A Tuesday a Tuesday in fact I wish you would |
| Pos tha 'thela na iha ena ke dio | | |
| Ke tria ke tessera pedia | | Or you can kiss me on a Wednesday a Thursday |
| Otan tha megalosoun ola na ginoun | | A Friday and Saturday is best |
| Leventes yia hari tou Pirea | | But never ever on a Sunday a Sunday a Sunday |
| | | Cause that's my day of rest |
| Oso ki an psazo | | |
| Den vrisko allo limani | | Most anyday you can be my guest |
| Trelli na m' echi kani | | Anyday you say but my day of rest |
| Apo tou Pirea | | Just name the day that you like the best |
| Pou otan vradiazi | | Only stay away on my day of rest |
| Tragoudia m' aradiazi | | |
| Ke tis pennies tou allazi | | Oh, you can kiss me on a cool day a hot day a wet day |
| Yemizi apo pedia | | Which ever one you choose |
| | | Or try to kiss me on a grey day a May day a pay day |
| "Apo tin porta mou san vgo | | And see if I refuse |
| Den iparhi kanis | | |
| Pou na min ton agapo | | And if you make it on a bleake day a freak day or a week day |
| Ke san to vradi kimitho | | Well you can be my guest |
| Xero pos xero pos | | But never ever on a Sunday a Sunday the one day |
| Pos tha ton onirefto | | I need a little rest |
| Petradia vazo sto lemo | | |
| Ke mia ha ke mia ha | | Oh… |
| Ke mia hantra filachto | | |
| Yiati ta vradia kartero | | Oh, you can kiss me on a week day a week day a week day |
| Sto limani san vgo | | The day to be my guest |
| Kapion agnosto na vro" | | |
| | | But never ever on a Sunday a Sunday a Sunday that's my day of rest |
| Oso ki an psazo | | But never ever on a Sunday a Sunday a Sunday that's my day of rest |
| Den vrisko allo limani | | |
| Trelli na m' echi kani | | |
| Apo tou Pirea | | |
| Pou otan vradiazi | |  |
| Tragoudia m' aradiazi | | |
| Ke tis pennies tou allazi | | |
| Yemizi apo pedia | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |