| I got home last night at ten past two | |
| My folks turned blue | |
| Their tempers flew | |
| I've got to be in bed by quarter to ten | |
| There go those rules again | |
| Too many rules, too many rules | |
| Folks are just fools makin' | |
| Too many rules | |
| I pray to stars above | |
| I haven't lost your love | |
| 'Cause there are too many rules | |
| When you call me on the telephone | |
| It's not my own | |
| They've made it known | |
| So you must call me only now and then | |
| There go those rules again | |
| Too many rules, too many rules | |
| Folks are just fools makin' | |
| Too many rules | ![]() |
| I pray to stars above | |
| I haven't lost your love | |
| 'Cause there are too many rules | |
| My kid brother's always on my trail | |
| I can't escape that tattle-tale | |
| I hope you understand | |
| What I'm goin' through | |
| I don't know what to do | |
| Too many rules, too many rules | |
| Folks are just fools makin' | |
| Too many rules | |
| I pray to stars above | |
| I haven't lost your love | |
| 'Cause there are too many rules | |
| 'Cause there are too many rules |
夜遅くに帰ると ママから お目玉
| いつも 10時に 寝るの それがきまりよ
| | Too many rules, too many rules
| はやく 大人に なりたい
| お星様に こう祈るの
| だけど Too many rules
| | 彼と電話をしてもね 長くはだめなの
| いつも5分で切るの それが きまりよ
| | Too many rules, too many rules
| はやく 大人に なりたい
| お星様に こう祈るの
| だけど Too many rules
| | | ポストに 手紙がきてもね 小さな弟
| いつも いじわるするの それが ルールなの
| | Too many rules, too many rules
| はやく 大人に なりたい
| お星様に こう祈るの
| だけど Too many rules
| | だけど Too many rules
| |
| When you left me all alone | |
| At the record hop | |
| Told me tou were going out | |
| For a soda pop | |
| You were gone for quite a while | |
| Half an hour or more | |
| You came back and man oh man | |
| This is what I saw | |
| Lipstick on you collar | |
| Told a tale on you | |
| Lipstick on you collar | |
| Said you were untrue | |
| Bet your bottom dollar | |
| You and I are through | |
| Coz lipstick on you collar | |
| Told a tale on you | |
| You said it belonged to me | |
| Made me stop and think | |
| Then I noticed yours was red | |
| And mine was baby pink | |
| Who walked in but Mary-Jane | |
| Lipstick all a mess | ![]() |
| Were you smooching my best friend | |
| Guess the answer's yes | |
| Lipstick on you collar | |
| Told a tale on you | |
| Lipstick on you collar | |
| Said you were untrue | |
| Bet your bottom dollar | |
| You and I are through | |
| Coz lipstick on you collar | |
| Told a tale on you | |
| Boy, told a tale on you | |
| Told a tale on you | |
| Told a tale on you … |
| Pretty little baby | |
| Pretty little baby | |
| Pretty little baby | |
| You say that maybe | |
| You'll be thinking of me | |
| And try to love me | |
| Pretty little baby | |
| I'm so in love with you | |
| You can ask the flowers | |
| I sit for hours | |
| Telling all the blue-birds | |
| The bill-and-coo birds | |
| Pretty little baby | |
| I'm so in love with you | |
| Now is just the time | |
| When both of us are young | |
| Puppy love must have its day | |
| Don't you know | |
| it's much more fun to love | |
| while the heart is young and gay | |
| Meet me at the car hop | |
| Or at the pop shop | |
| Meet me in the moonlight | |
| Or in the daylight | |
| Pretty little baby | |
| I'm so in love with you | |
![]() | |
| Now is just the time | |
| When both of us are young | |
| Puppy love must have its day | |
| Don't you know | |
| it's much more fun to love | |
| while the heart is young and gay | |
| Meet me at the car hop | |
| Or at the pop shop | |
| Meet me in the moonlight | |
| Or in the daylight | |
| Pretty little baby | |
| I'm so in love with you | |
| Pretty Little Baby | |
| I said Pretty little baby | |
| Pretty Little Baby … |
Pretty Little Baby ハイハイ
| 可愛いベイビー ハイハイ
| | 可愛いベイビー と呼ぶのは
| 愛しているからかしら
| Pretty Little Baby 可愛いベイビー
| | 小鳥達の歌う声
| 愛の歌に聞こえるの
| Pretty Little Baby 素敵なベイビー
| | 恋をするって素敵じゃない
| 若いこの日を
| 二人で過ごしましょう
| いついつまでも
| 今すぐ逢って そして言って
| 忘れられぬあの言葉
| Pretty Little Baby 私のベイビー
| | | 恋をするって素敵じゃない
| 若いこの日を
| 二人で過ごしましょう
| いついつまでも
| 今すぐ逢って そして言って
| 忘れられぬあの言葉
| Pretty Little Baby 私のベイビー
| | Pretty Little Baby ハイハイ
| 私のベイビー ハイハイ
| Pretty Little Baby ハイハイ
| 私のベイビー ハイハイ
| Pretty Little Baby ハイハイ …
| |
| V-A-C-A-T-I-O-N in the summer sun | |
| Put away the books, we're out of school | |
| The weather's warm but we'll play it cool | |
| We're on vacation, havin' lots of fun | |
| V-A-C-A-T-I-O-N in the summer sun | |
| We're gonna grab a bite at the pizza stand | |
| Write love letters in the sand | |
| We're on vacation and the world is ours | |
| V-A-C-A-T-I-O-N under summer stars | |
| Yeah, we'll hop in a jalopy to a drive-in movie | |
| and never look at tha show | |
| We're gonna hug and kiss just like this | |
| and I can't wait to go,go,go | |
![]() | |
| We're gonna mashed potato to a jukebox tune | |
| Park your car 'neath an August moon | |
| We're on vacation till the start of the fall | |
| V-A-C-A-T-I-O-N, we're gonna have a ball, go !! | |
| V-A-C-A-T-I-O-N, gonna have a ball | |
| Uh-huh, we'll hop in a jalopy to a drive-in movie | |
| and never look at the show | |
| We're gonna hug and kiss just like this | |
| and I can't wait to go,go,go | |
| We're gonna mashed potato to a jukebox tune | |
| Park your car 'neath an August moon | |
| We're on vacation till the start of the fall | |
| V-A-C-A-T-I-O-N, we're gonna have a ball, yeah | |
| V-A-C-A-T-I-O-N, gonna have a ball | |
| … |
V-A-C-A-T-I-O-N 楽しいな
| ギラギラと輝く
| 太陽背に受けて
| 蒼い海泳ぎましょう
| | 待ちどうしいのは夏休み
| 山に行く事も素敵な事ヨ
| やまびこが呼んでいる
| | 待ちどうしいのは秋休み
| 冬は楽しいスキーに行きましょう
| 白い雪蹴り
| 寒さなんか忘れ滑るの go!go!go!go!
| | マッシュポテトを見つめて
| あの人と踊ろう
| 湖も呼んでいる
| 待ちどうしいのは春休み go!
| | | 待ちどうしいのは冬休み
| 冬は楽しいスキーに行きましょう
| 白い雪蹴り
| 寒さなんか忘れ滑るの go!go!go!go!
| | マッシュポテトを見つめて
| あの人と踊ろう
| 湖も呼んでいる
| | V-A-C-A-T-I-O-N 楽しいな
| V-A-C-A-T-I-O-N 楽しいな
| …
| |
| Where the boys are, someone waits for me, | |
| a smilin' face, a warm embrace, two arms to hold me tenderly. | |
| Where the boys are, my true love will be, | |
| he's walkin' down some street in town, | |
| and I know he's lookin' there for me. | |
![]() | |
| In the crowd of a million people I'll find my Valentine, | |
| and then I'll climb to the highest steeple | |
| and tell the world he's mine. | |
| Till he holds me I'll wait impatiently, | |
| where the boys are, where the boys are, | |
| where the boys are, someone waits for me. | |
| Till he holds me I'll wait impatiently, | |
| where the boys are, where the boys are, | |
| where the boys are, someone waits for me. |
私の大好きな やさしい面影 夢見る瞳よ
| 今頃あの人は 街から街へと さまよい歩くのか
| | 恋は知らず知らず 心に咲く
| 恋は赤く赤く 楽しく咲く
| | 待ちましょう めぐり会える
| その日を静かに 静かに待ちましょう
| | 待ちましょう めぐり会える
| その日を静かに 静かに待ちましょう
| |
| Stupid Cupid | |
| You're a real mean guy | |
| I got to clip your wings | |
| So you can't fly | |
| I'm in love | |
| And it's a crying shame | |
| And I know | |
| That you're the one to blame | |
| Hey, hey, set me free | |
| Stupid Cupid | |
| Stop picking on me | |
| I can't do my homework | |
| And I can't think straight | |
| I need him every moment | |
| After half past eight | |
| I'm acting like a love-sick fool | |
| You even got me carrying | |
| His books to school | |
| Hey, hey, set me free | |
| Stupid Cupid | |
| Stop picking on me | |
| You mixed me up for good | |
| Right from the very start | |
| Hey go play Robin Hood | |
| With somebody else's heart | |
![]() | |
| You got me jumping | |
| Like a crazy clown | |
| And I don't greet you | |
| But you put me down | |
| Since I kissed | |
| His loving lips of wine | |
| The thing that bothers me | |
| Is that I like it fine | |
| Hey, hey, set me free | |
| Stupid Cupid | |
| Stop picking on me | |
| You got me jumping | |
| Like a crazy clown | |
| And I don't greet you | |
| But you put me down | |
| Since I kissed | |
| His loving lips of wine | |
| The thing that bothers me | |
| Is that I like it fine | |
| Hey, hey, set me free | |
| Stupid Cupid | |
| Stop picking on me | |
| Hey, hey, set me free | |
| Stupid Cupid | |
| Stop picking on me |
| Whoa-oh-oh, | |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa | |
| Whoa-oh-oh, | |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, | |
| In the lonely night, | |
| I wake up to find, | |
| Someone else's boy, | |
| Always on my mind, | |
| But he doesn't know, | |
| How much I really love him so. | |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, | |
| Though it isn't right, | |
| When I dream like this, | |
| I long to hold him tight, | |
| And to taste his kiss, | |
| And then I wake to find, | |
| He's someone else's boy, | |
| Not mi-i-i-i-ine. | |
| Whenever I see them together, | |
| It breaks my poor heart in two, | |
| I know that I should forget him, | |
| "Cause he's her guy, | |
| But what can I do? | |
![]() | |
| Whoa,whoa,whoa whoa, | |
| How I hope and pray, | |
| To the Lord above, | |
| To send me down a boy, | |
| One that I can love, | |
| Who'll be mine alone, | |
| And not someone else's boy. | |
| Whenever I see them together, | |
| It breaks my poor heart in two, | |
| I know that I should forget him, | |
| " Cause he's her guy, | |
| But what can I do ? " | |
| Whoa,whoa,whoa whoa, | |
| How I hope and pray, | |
| To the Lord above, | |
| To send me down a boy, | |
| One that I can love, | |
| Who'll be mine alone, | |
| And not someone else's boy. | |
| Whoa-oh-oh, | |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, | |
| Whoa-oh-oh, | |
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, | |
| … |
Whoa-oh-oh,
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
| Whoa-oh-oh,
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
| 夢に見た恋人は友達の
| 恋人よ皮肉だわ
| こんないやな夢
| | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
| 良くないと知りながら友達の
| その人を抱きしめてしまったあの夢
| 思い出すたびに泣きたくなるのよ
| みじめな私の皮肉なあの夢
| Hi, hi, hi, hi
| キスしてもかまわない私だけの恋人を
| 抱きしめる夢を見たいわ
| | 思い出すたびに泣きたくなるのよ
| みじめな私の皮肉なあの夢
| Hi, hi, hi, hi
| キスしてもかまわない私だけの恋人を
| 抱きしめる夢を見たいわ
| | Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
| Hi, hi, hi, hi
| Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
| Hi, hi, hi, hi
| …
| |